出 埃 及 記 32:31
摩西 4872 回 7725 , 8799 到 413 耶和華 3068 那裡, 說 559 , 8799 : 「唉 577 ! 這 2088 百姓 5971 犯了 2398 , 8804 大 1419 罪 2401 , 為自己 9001 做了 6213 , 8799 金 2091 像 430 。 Exodus 32:31 And Moses 4872 returned 7725 , 8799 unto the LORD 3068 , and said 559 , 8799 , Oh 577 , this people 5971 have sinned 2398 , 8804 a great 1419 sin 2401 , and have made 6213 , 8799 them gods 430 of gold 2091 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|