出 埃 及 記 34:18
「你要守 8104 , 8799 # 853 除酵 4682 節 2282 , 照我所 834 吩咐你 6680 , 8765 的, 在亞筆 24 月 2320 內所定的日期 9001 , 4150 吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 天 3117 , 因為 3588 你是這亞筆 24 月 9002 , 2320 內出了 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 。 Exodus 34:18 The feast 2282 of unleavened bread 4682 shalt thou keep 8104 , 8799 . Seven 7651 days 3117 thou shalt eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 , as I commanded 6680 , 8765 thee, in the time 4150 of the month 2320 Abib 24 : for in the month 2320 Abib 24 thou camest out 3318 , 8804 from Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04711 的意思
字根型; TWOT - 1234; 動詞 欽定本 - milk out 1; 1 1) (Qal) 排光 (#賽 66:11|)
希伯來詞彙 #04711 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 66:11 使你們在他安慰的懷中吃奶得飽,使他們得他豐盛的榮耀,猶如擠奶4711, 8799,滿心喜樂。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|