出 埃 及 記 34:24
我要 3588 從你面前 4480 , 6440 趕出 3423 , 8686 外邦人 1471 , 擴張 7337 , 8689 # 853 你的境界 1366 。 你一年 9002 , 8141 三 7969 次 6471 上去 9002 , 5927 , 8800 朝見 9001 , 7200 , 8736 # 6440 耶和華 3068 ─你 神 430 的時候, 必沒 3808 有人 376 貪慕 2530 , 8799 # 853 你的地土 776 。 」 Exodus 34:24 For I will cast out 3423 , 8686 the nations 1471 before 6440 thee, and enlarge 7337 , 8689 thy borders 1366 : neither shall any man 376 desire 2530 , 8799 thy land 776 , when thou shalt go up 5927 , 8800 to appear 7200 , 8736 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 thrice 6471 , 7969 in the year 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲8141就死了。 創 世 記 5:15 瑪勒列活到六十8346, 8141五歲8141,生了雅列。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲8141就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百六十8346, 8141二歲8141,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲8141就死了。 創 世 記 5:21 以諾活到六十五歲8141,生了瑪土撒拉。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲8141。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲8141,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|