出 埃 及 記 9:22
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你向 5921 天 8064 伸 5186 , 8798 # 853 杖 3027 , 使埃及 4714 遍 9002 , 3605 地 776 的人 120 身上 5921 和牲畜 929 身上 5921 , 並田 7704 間各樣 3605 菜蔬 6212 上 5921 , 都有 1961 冰雹 1259 # 9002 # 776 # 4714 。 」 Exodus 9:22 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Stretch forth 5186 , 8798 thine hand 3027 toward heaven 8064 , that there may be hail 1259 in all the land 776 of Egypt 4714 , upon man 120 , and upon beast 929 , and upon every herb 6212 of the field 7704 , throughout the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|