列 王 紀 上 2:15
亞多尼雅說 559 , 8799 : 「你 859 知道 3045 , 8804 # 3588 國 4410 原是 1961 歸我 9001 的, 以色列 3478 眾人 3605 也都仰望 # 7760 # 8804 # 6440 我 5921 作王 9001 , 4427 , 8800 , 不料, 國 4410 反 5437 , 8735 歸了 1961 我兄弟 9001 , 251 , 因 3588 他 9001 得國是 1961 出乎耶和華 4480 , 3068 。 1 Kings 2:15 And he said 559 , 8799 , Thou knowest 3045 , 8804 that the kingdom 4410 was mine, and that all Israel 3478 set 7760 , 8804 their faces 6440 on me, that I should reign 4427 , 8800 : howbeit the kingdom 4410 is turned about 5437 , 8735 , and is become my brother's 251 : for it was his from the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|