列 王 紀 上 2:19
於是, 拔示巴 1339 去 935 , 8799 見 413 所羅門 8010 王 4428 , 要為 5921 亞多尼雅 138 提說 9001 , 1696 , 8763 # 9001 ; 王 4428 起來 6965 , 8799 迎接 9001 , 7125 , 8800 , 向他 9001 下拜 7812 , 8691 , 就坐 3427 , 8799 在 5921 位 3678 上, 吩咐人為王 4428 母 9001 , 517 設 7760 , 8799 一座位 3678 , 他便坐 3427 , 8799 在王的右邊 9001 , 3225 。 1 Kings 2:19 Bathsheba 1339 therefore went 935 , 8799 unto king 4428 Solomon 8010 , to speak 1696 , 8763 unto him for Adonijah 138 . And the king 4428 rose up 6965 , 8799 to meet 7125 , 8800 her, and bowed 7812 , 8691 himself unto her, and sat down 3427 , 8799 on his throne 3678 , and caused a seat 3678 to be set 7760 , 8799 for the king's 4428 mother 517 ; and she sat 3427 , 8799 on his right hand 3225 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03050 的意思
03068的縮寫型, 意義相同; TWOT - 484b; 神聖專有名詞 欽定本 - LORD 48, JAH 1; 49 1) 上帝 (耶和華的縮寫型) 1a) 獨一真神適當的名字 1b) 用於許多複合字 1b1) 以'Je'為開頭的名字 1b2) 以'iah'或'jah'結尾的名字
希伯來詞彙 #03050 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 149:1 你們要讚美耶和華3050!向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他! 詩 篇 149:9 要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華3050! 詩 篇 150:1 你們要讚美耶和華3050!在 神的聖所讚美他!在他顯能力的穹蒼讚美他! 詩 篇 150:6 凡有氣息的都要讚美耶和華3050!你們要讚美耶和華3050! 以 賽 亞 書 12:2 看哪! 神是我的拯救;我要倚靠他,並不懼怕。因為主3050耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。 以 賽 亞 書 26:4 你們當倚靠耶和華直到永遠,因為#3050耶和華是永久的磐石。 以 賽 亞 書 38:11 我說:我必不得見耶和華3050,就是在活人之地不見耶和華3050;我與世上的居民不再見面。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|