列 王 紀 上 2:5
# 1571 你 859 知道 3045 , 8804 # 853 洗魯雅 6870 的兒子 1121 約押 3097 向我 9001 所 834 行 6213 , 8804 的, 就是 834 # 6213 # 8804 殺了 2026 , 8799 以色列 3478 的兩 9001 , 8147 個元帥 8269 , 6635 : 尼珥 5369 的兒子 1121 押尼珥 9001 , 74 和益帖 3500 兒子 1121 亞瑪撒 9001 , 6021 。 他在太平 9002 , 7965 之時流 7760 , 8799 這二人的血 1818 , 如在爭戰 4421 之時一樣, 將這 # 4421 血 1818 染了 5414 , 8799 腰 9002 , 4975 間束的 834 帶 9002 , 2290 和腳 9002 , 7272 上穿的 834 鞋 9002 , 5275 。 1 Kings 2:5 Moreover thou knowest 3045 , 8804 also what Joab 3097 the son 1121 of Zeruiah 6870 did 6213 , 8804 to me, and what he did 6213 , 8804 to the two 8147 captains 8269 of the hosts 6635 of Israel 3478 , unto Abner 74 the son 1121 of Ner 5369 , and unto Amasa 6021 the son 1121 of Jether 3500 , whom he slew 2026 , 8799 , and shed 7760 , 8799 the blood 1818 of war 4421 in peace 7965 , and put 5414 , 8799 the blood 1818 of war 4421 upon his girdle 2290 that was about his loins 4975 , and in his shoes 5275 that were on his feet 7272 . [shed: Heb. put] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0996 的意思
(有時為複數 陽性或陰性), 以源自 0995的一個不使用的名詞的附屬型; TWOT - 239a; 陽性實名詞 (但總是用作介系詞) AV - between, betwixt, asunder, within, between, out of, from; 32 1) 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 (附其他介系詞), 來自... 中間
希伯來詞彙 #0996 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:48 拉班說:「今日這石堆作你996我中間996的證據。」因此這地方名叫迦累得, 創 世 記 31:49 又叫米斯巴,意思說:「我們彼此離別以後,願耶和華在你996我中間996鑒察。 創 世 記 31:50 你若苦待我的女兒,又在我的女兒以外另娶妻,雖沒有人知道,卻有 神在你996我中間996作見證。」 創 世 記 31:51 拉班又說:「你看我在你996我中間996所立的這石堆和柱子。 創 世 記 31:53 但願亞伯拉罕的 神和拿鶴的 神,就是他們父親的 神,在你我中間996判斷。」雅各就指著他父親以撒所敬畏的 神起誓, 創 世 記 32:16 每樣各分一群,交在僕人手下,就對僕人說:「你們要在我前頭過去,使群#996群#996相離,有空閒的地方;」 創 世 記 42:23 他們不知道約瑟聽得出來,因為在他們中間996用通事傳話。 創 世 記 49:10 圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間4480, 996,直等細羅【就是賜平安者】來到,萬民都必歸順。 創 世 記 49:14 以薩迦是個強壯的驢,臥在羊圈之中996。 出 埃 及 記 8:23 我要將#996我的百姓和996你的百姓分別出來。明天必有這神蹟。』」 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別#996以色列的牲畜和996埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。』」 出 埃 及 記 11:7 至於以色列中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將#996埃及人和996以色列人分別出來。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|