列 王 紀 上 12:10
那 834 同他 854 長大 1431 , 8804 的少年人 3206 # 1696 # 8762 # 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 3541 # 1696 # 8762 這 2088 民 9001 , 5971 # 834 # 1696 # 8765 對王 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『你父親 1 使我們負 3513 , 8689 # 853 重軛 5923 , 求你 859 使我們 4480 , 5921 輕鬆些 7043 , 8685 。 』王要對他們 413 如此 3541 說 559 , 8799 : 『我的小拇指頭 6995 比我父親 1 的腰 4480 , 4975 還粗 5666 , 8804 。 1 Kings 12:10 And the young men 3206 that were grown up 1431 , 8804 with him spake 1696 , 8762 unto him, saying 559 , 8800 , Thus shalt thou speak 559 , 8799 unto this people 5971 that spake 1696 , 8765 unto thee, saying 559 , 8800 , Thy father 1 made 3513 , 0 our yoke 5923 heavy 3513 , 8689 , but make thou it lighter 7043 , 8685 unto us; thus shalt thou say 1696 , 8762 unto them, My little 6995 finger shall be thicker 5666 , 8804 than my father's 1 loins 4975 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:5 染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢7848木, 出 埃 及 記 25:10 「要用皂莢7848木做一櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。 出 埃 及 記 25:13 要用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹。 出 埃 及 記 25:23 「要用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半。 出 埃 及 記 25:28 要用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子。 出 埃 及 記 26:15 「你要用皂莢7848木做帳幕的豎板。 出 埃 及 記 26:26 「你要用皂莢7848木做閂:為帳幕這面的板做五閂, 出 埃 及 記 26:32 要把幔子掛在四根包金的皂莢木7848柱子上,柱子上當有金鉤,柱子安在四個帶卯的銀座上。 出 埃 及 記 26:37 要用皂莢7848木為簾子做五根柱子,用金子包裹。柱子上當有金鉤;又要為柱子用銅鑄造五個帶卯的座。」 出 埃 及 記 27:1 「你要用皂莢7848木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。 出 埃 及 記 27:6 又要用皂莢7848木為壇做槓,用銅包裹。 出 埃 及 記 30:1 「你要用皂莢7848木做一座燒香的壇。 出 埃 及 記 30:5 要用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 35:7 染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢7848木, 出 埃 及 記 35:24 凡獻銀子和銅給耶和華為禮物的都拿了來;凡有皂莢7848木可做甚麼使用的也拿了來。 出 埃 及 記 36:20 他用皂莢7848木做帳幕的豎板。 出 埃 及 記 36:31 他用皂莢7848木做閂:為帳幕這面的板做五閂, 出 埃 及 記 36:36 為幔子做四根皂莢7848木柱子,用金包裹,柱子上有金鉤,又為柱子鑄了四個帶卯的銀座。 出 埃 及 記 37:1 比撒列用皂莢7848木做櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。 出 埃 及 記 37:4 用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|