列 王 紀 上 14:9
你竟行 9001 , 6213 , 8800 惡 7489 , 8686 , 比 4480 , 3605 那 834 在 1961 你以先 9001 , 6440 的更甚, # 3212 # 8799 為自己 9001 立了 6213 , 8799 別 312 神 430 , 鑄了偶像 4541 , 惹我發怒 9001 , 3707 , 8687 , 將我 853 丟 7993 , 8689 在背 1458 後 310 。 1 Kings 14:9 But hast done 6213 , 8800 evil 7489 , 8686 above all that were before 6440 thee: for thou hast gone 3212 , 8799 and made 6213 , 8799 thee other 312 gods 430 , and molten images 4541 , to provoke me to anger 3707 , 8687 , and hast cast 7993 , 8689 me behind 310 thy back 1458 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7489 的意思
字根型; TWOT - 2191,2192; 動詞 欽定本 - evil 20, evildoer 10, hurt 7, wickedly 5, worse 5, afflict 5, wicked 4, break 3, doer 3, ill 3, harm 3, displease 2, misc 13; 83 1) 成為壞的, 成為邪惡的 1a) (Qal) 1a1) 令人討厭的 1a2) 悲傷 1a3) 有害的, 邪惡的 1a4) 邪惡的, 邪惡的 (倫理上的) 1b) (Hiphil) 1b1) 傷害 1b2) 做邪惡之事 2) 打破 2a) (Qal) 2a1) 打破 2a2) 破的 (分詞) 2a3) 被打破 2b) (Hithpolel) 被打破, 被打破成碎片
希伯來詞彙 #7489 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 3:4 到了遭災的時候,這些人必哀求耶和華,他卻不應允他們。那時他必照他們所行的惡事7489, 8689向他們掩面。 彌 迦 書 4:6 耶和華說:到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被趕出的和我所懲治的7489, 8689。 西 番 雅 書 1:12 那時,我必用燈巡查耶路撒冷;我必懲罰那些如酒在渣滓上澄清的;他們心裡說:耶和華必不降福,也不降禍7489, 8686。 撒 迦 利 亞 書 8:14 萬軍之耶和華如此說:「你們列祖惹我發怒的時候,我怎樣定意降禍9001, 7489, 8687,並不後悔。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|