列 王 紀 上 18:42
亞哈 256 就上去 5927 , 8799 吃 9001 , 398 , 8800 喝 9001 , 8354 , 8800 。 以利亞 452 上了 5927 , 8804 # 413 迦密山 3760 頂 7218 , 屈身 1457 , 8799 在地 776 , 將臉 6440 伏 7760 , 8799 在 996 兩膝 1290 之中; 1 Kings 18:42 So Ahab 256 went up 5927 , 8799 to eat 398 , 8800 and to drink 8354 , 8800 . And Elijah 452 went up 5927 , 8804 to the top 7218 of Carmel 3760 ; and he cast himself down 1457 , 8799 upon the earth 776 , and put 7760 , 8799 his face 6440 between his knees 1290 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1457 的意思
字根型; TWOT - 322; 動詞 AV - stretch 2, cast himself down 1; 3 1) (Qal) 彎曲, 曲膝蹲伏
希伯來詞彙 #1457 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:42 亞哈就上去吃喝。以利亞上了迦密山頂,屈身1457, 8799在地,將臉伏在兩膝之中; 列 王 紀 下 4:34 上床伏在孩子身上,口對口,眼對眼,手對手;既伏1457, 8799在孩子身上,孩子的身體就漸漸溫和了。 列 王 紀 下 4:35 然後他下來,在屋裡來往走了一趟,又上去伏1457, 8799在孩子身上,孩子打了七個噴嚏,就睜開眼睛了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|