列 王 紀 上 22:30
以色列 3478 王 4428 對 413 約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「我要改裝 2664 , 8692 上 935 , 8800 陣 9002 , 4421 , 你 859 可以仍穿 3847 , 8798 王服 899 。 」以色列 3478 王 4428 就改裝 2664 , 8691 上 935 , 8799 陣 9002 , 4421 。 1 Kings 22:30 And the king 4428 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto Jehoshaphat 3092 , I will disguise 2664 , 8692 myself, and enter 935 , 8800 into the battle 4421 ; but put thou on 3847 , 8798 thy robes 899 . And the king 4428 of Israel 3478 disguised 2664 , 8691 himself, and went 935 , 8799 into the battle 4421 . [I will...: or, when he was to disguise himself, and enter into the battle] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2664 的意思
字根型; TWOT - 716; 動詞 AV - search 11, disguise 7, search out 2, changed 1, diligent 1, hidden 1; 23 1) 考察, 搜求, 搜出, 喬裝 1a) (Qal) 1a1) 搜求 1a2) 圖謀, 計畫 1a3) 察看, 考察 1b) (Niphal) 被搜出, 被揭露 1c) (Piel) 察看, 搜尋, 搜求 1d) (Pual) 被搜求, 被找出 1e) (Hithpael) 1e1) 喬裝 (#撒上 28:8|) 1e2) 容許自己被考察
希伯來詞彙 #2664 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 9:3 雖然藏在迦密山頂,我必搜尋2664, 8762,捉出他們來;雖然從我眼前藏在海底,我必命蛇咬他們; 俄 巴 底 亞 書 1:6 以掃的隱密處何竟被搜尋2664, 8738?他隱藏的寶物何竟被查出? 西 番 雅 書 1:12 那時,我必用燈巡查2664, 8762耶路撒冷;我必懲罰那些如酒在渣滓上澄清的;他們心裡說:耶和華必不降福,也不降禍。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|