列 王 紀 下 2:11
# 1961 他們 1992 正 1980 , 8800 走著 1980 , 8802 說話 1696 , 8763 , 忽 2009 有火 784 車 7393 火 784 馬 5483 將 996 二 8147 人隔開 6504 , 8686 # 996 , 以利亞 452 就乘旋風 9002 , 5591 升 5927 , 8799 天 8064 去了。 2 Kings 2:11 And it came to pass, as they still 1980 , 8800 went on 1980 , 8802 , and talked 1696 , 8763 , that, behold, there appeared a chariot 7393 of fire 784 , and horses 5483 of fire 784 , and parted 6504 , 8686 them both 8147 asunder 996 ; and Elijah 452 went up 5927 , 8799 by a whirlwind 5591 into heaven 8064 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|