列 王 紀 下 11:15
祭司
3548
耶何耶大
3077
吩咐
6680
,
8762
#
853
管轄
6485
,
8803
軍兵
2428
的百夫長
3967
,
8269
說
559
,
8799
#
413
:
「將他
853
趕出
3318
,
8685
#
413
班
9001
,
7713
外
4480
,
1004
,
凡跟
935
,
8802
隨他
310
的必用刀
9002
,
2719
殺死
4191
,
8687
!
」因為
3588
祭司
3548
說
559
,
8804
「不可
408
在耶和華
3068
殿裡
1004
殺他
4191
,
8714
」,
2 Kings 11:15
But Jehoiada
3077
the priest
3548
commanded
6680
,
8762
the captains
8269
of the hundreds
3967
,
the officers
6485
,
8803
of the host
2428
,
and said
559
,
8799
unto them, Have her forth
3318
,
8685
without
1004
the ranges
7713
:
and him that followeth
935
,
8802
,
310
her kill
4191
,
8687
with the sword
2719
.
For the priest
3548
had said
559
,
8804
,
Let her not be slain
4191
,
8714
in the house
1004
of the LORD
3068
.
希伯來詞彙 #08323 的意思
字根型; TWOT - 2295; 動詞
欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5
1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝,
掌管, 統治
1a) (Qal) 管理, 治理
1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
|