列 王 紀 下 14:9
以色列
3478
王
4428
約阿施
3060
差遣
7971
,
8799
使者去見
413
猶大
3063
王
4428
亞瑪謝
558
,
說
9001
,
559
,
8800
:
「黎巴嫩
9002
,
3844
的
834
蒺藜
2336
差遣
7971
,
8804
使者去見
413
黎巴嫩
9002
,
3844
的
834
香柏樹
730
,
說
9001
,
559
,
8800
:
將
853
你的女兒
1323
給
5414
,
8798
我兒子
9001
,
1121
為妻
9001
,
802
。
#
834
後來黎巴嫩
9002
,
3844
有一個野
7704
獸
2416
經過
5674
,
8799
,
把
853
蒺藜
2336
踐踏
7429
,
8799
了。
2 Kings 14:9
And Jehoash
3060
the king
4428
of Israel
3478
sent
7971
,
8799
to Amaziah
558
king
4428
of Judah
3063
,
saying
559
,
8800
,
The thistle
2336
that
was
in Lebanon
3844
sent
7971
,
8804
to the cedar
730
that
was
in Lebanon
3844
,
saying
559
,
8800
,
Give
5414
,
8798
thy daughter
1323
to my son
1121
to wife
802
:
and there passed
5674
,
8799
by a wild
7704
beast
2416
that
was
in Lebanon
3844
,
and trode down
7429
,
8799
the thistle
2336
.
希伯來詞彙 #03284 的意思
源自 03283; TWOT - 884b; 陰性名詞
欽定本 - owl 8; 8
1) 不潔淨的鳥
1a) 貓頭鷹, 鴕鳥, 照字面翻譯為"貓頭鷹的女兒"
1b) 可能是一種絕種鳥類, 確切意義不明
希伯來詞彙 #03284 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:16
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
申 命 記 14:15
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
約 伯 記 30:29
我與野狗為弟兄, 與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。
以 賽 亞 書 13:21
只有曠野的走獸臥在那裡;咆哮的獸滿了房屋。 鴕鳥1323, 3284住在那裡;野山羊在那裡跳舞。
以 賽 亞 書 34:13
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處, 鴕鳥9001, 1323, 3284的居所。
以 賽 亞 書 43:20
野地的走獸必尊重我;野狗 和鴕鳥1323, 3284也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。
耶 利 米 書 50:39
所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡, 鴕鳥1323, 3284也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」
彌 迦 書 1:8
先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴 如鴕鳥9003, 1323, 3284。
|