列 王 紀 下 17:24
亞述 804 王 4428 從巴比倫 4480 , 894 、 古他 4480 , 3575 、 亞瓦 4480 , 5755 、 哈馬 4480 , 2574 , 和西法瓦音 5617 遷移 935 , 8686 人來, 安置 3427 , 8686 在撒馬利亞 8111 的城邑 9002 , 5892 , 代替 8478 以色列 3478 人 1121 ; 他們就得了 3423 , 8799 # 853 撒馬利亞 8111 , 住 3427 , 8799 在其中 9002 , 5892 。 2 Kings 17:24 And the king 4428 of Assyria 804 brought 935 , 8686 men from Babylon 894 , and from Cuthah 3575 , and from Ava 5755 , and from Hamath 2574 , and from Sepharvaim 5617 , and placed 3427 , 8686 them in the cities 5892 of Samaria 8111 instead of the children 1121 of Israel 3478 : and they possessed 3423 , 8799 Samaria 8111 , and dwelt 3427 , 8799 in the cities 5892 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3575 的意思
源自外來語; 專有名詞 地名 AV - Cuth 1, Cuthah 1; 2 古他 = "壓碎" 1) 地名, 可能是在巴比倫東北約廿英哩(卅二公里)的一個地方; 亞述王撒珥根 由此遷徙了人民到以色列居住
希伯來詞彙 #3575 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 17:24 亞述王從巴比倫、古他4480, 3575、亞瓦、哈馬,和西法瓦音遷移人來,安置在撒馬利亞的城邑,代替以色列人;他們就得了撒馬利亞,住在其中。 列 王 紀 下 17:30 巴比倫人造疏割•比訥像;古他3575人造匿甲像;哈馬人造亞示瑪像; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|