列 王 紀 下 19:32
「所以 9001 , 3651 , 耶和華 3068 論 413 亞述 804 王 4428 如此 3541 說 559 , 8804 : 『他必不得 3808 來 935 , 8799 到 413 這 2063 城 5892 , 也不 3808 在這裡 8033 射 3384 , 8686 箭 2671 , 不得 3808 拿盾牌 4043 到城前 6923 , 8762 , 也不 3808 築 8210 , 8799 壘 5550 攻城 5921 。 2 Kings 19:32 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 concerning the king 4428 of Assyria 804 , He shall not come 935 , 8799 into this city 5892 , nor shoot 3384 , 8686 an arrow 2671 there, nor come before 6923 , 8762 it with shield 4043 , nor cast 8210 , 8799 a bank 5550 against it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02686 的意思
字根型 [與 02673 比較]; TWOT - 721,721c; 動詞 AV - bands 1, archers 1, cut off in the midst 1; 3 1) 分開 1a) (Qal) 分開 #箴 30:27| 1b) (Pual) 切開 #伯 21:21| 2) 射箭 2a) (Piel) 射手 (分詞) #士 5:11|
希伯來詞彙 #02686 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:11 在遠離弓箭2686, 8764響聲打水之處,人必述說耶和華公義的作為,就是他治理以色列公義的作為。那時耶和華的民下到城門。 約 伯 記 21:21 他的歲月既盡2686, 8795,他還顧他本家嗎? 箴 言 30:27 蝗蟲沒有君王,卻分隊2686, 8802而出。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|