列 王 紀 下 25:17
這一根 259 柱子 5982 高 6967 十 6240 八 8083 肘 520 , 柱上 5921 有銅 5178 頂 3805 , # 3805 高 6967 三 7969 肘 520 ; # 5921 銅頂 3805 的周圍 5439 有網子 7639 和石榴 7416 , 都是 3605 銅 5178 的。 那一根 8145 柱子 9001 , 5982 , 照此一樣 9003 , 428 , 也有 5921 網子 7639 。 2 Kings 25:17 The height 6967 of the one 259 pillar 5982 was eighteen 8083 , 6240 cubits 520 , and the chapiter 3805 upon it was brass 5178 : and the height 6967 of the chapiter 3805 three 7969 cubits 520 ; and the wreathen work 7639 , and pomegranates 7416 upon the chapiter 3805 round about 5439 , all of brass 5178 : and like unto these had the second 8145 pillar 5982 with wreathen work 7639 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #520 的意思
從 0517 擴展而來; TWOT - 115c; 陰性名詞 欽定本 - cubit 242, measure 1, post 1, not translated 1; 245 1) 肘(腕尺) 一測量距離的量度 (前臂), 粗略是18英吋 (半公尺). 在舊約有數種腕尺被使用, 人肘或一般腕尺 (#申 3:11|), 法律用腕尺或聖殿的腕尺 (#結 40:5|)加上別種的 請參看聖經字典找完整的敘述
希伯來詞彙 #520 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:1 比撒列用皂莢木做櫃,長二肘520半,寬一肘520半,高一肘520半。 出 埃 及 記 37:6 用精金做施恩座,長二肘520半,寬一肘520半。 出 埃 及 記 37:10 他用皂莢木做一張桌子,長二肘520,寬一肘520,高一肘520半, 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘520,寬一肘520,高二肘520,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢木做燔祭壇,是四方的,長五肘520,寬五肘520,高三肘520, 出 埃 及 記 38:9 他做帳幕的院子。院子的南面用撚的細麻做帷子,寬一百肘9002, 520。 出 埃 及 記 38:11 北面也有帷子,寬一百肘9002, 520。帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個;柱子上的鉤子和杆子都是用銀子做的。 出 埃 及 記 38:12 院子的西面有帷子,寬五十肘9002, 520。帷子的柱子十根,帶卯的座十個;柱子的鉤子和杆子都是用銀子做的。 出 埃 及 記 38:13 院子的東面,寬五十肘520。 出 埃 及 記 38:14 門這邊的帷子十五肘520,那邊也是一樣。帷子的柱子三根,帶卯的座三個。在門的左右各有帷子十五肘520,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 出 埃 及 記 38:18 院子的門簾是以繡花的手工,用藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻織的,寬二十肘520,高五肘520,與院子的帷子相配。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|