歷 代 志 上 18:4
# 1732 奪了 3920 , 8799 他的 4480 戰車 7393 一千 505 , 馬兵 6571 七 7651 千 505 , 步 7273 兵 376 二萬 6242 , 505 , # 1732 將 853 # 3605 拉戰車 7393 的馬砍斷蹄筋 6131 , 8762 , 但留下 3498 , 8686 # 4480 一百 3967 輛車 7393 的馬。 1 Chronicles 18:4 And David 1732 took 3920 , 8799 from him a thousand 505 chariots 7393 , and seven 7651 thousand 505 horsemen 6571 , and twenty 6242 thousand 505 footmen 376 , 7273 : David 1732 also houghed 6131 , 8762 all the chariot 7393 horses , but reserved 3498 , 8686 of them an hundred 3967 chariots 7393 . [seven...: or, seven hundred] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|