歷 代 志 上 21:21
大衛 1732 到 935 , 8799 了 5704 阿珥楠 771 那裡, 阿珥楠 771 看 5027 , 8686 見 7200 , 8799 # 853 大衛 1732 , 就從 4480 禾場 1637 上出去 3318 , 8799 , 臉 639 伏於地 776 , 向他 # 9001 # 1732 下拜 7812 , 8691 。 1 Chronicles 21:21 And as David 1732 came 935 , 8799 to Ornan 771 , Ornan 771 looked 5027 , 8686 and saw 7200 , 8799 David 1732 , and went out 3318 , 8799 of the threshingfloor 1637 , and bowed 7812 , 8691 himself to David 1732 with his face 639 to the ground 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|