歷 代 志 下 20:21
約沙法既與 413 民 5971 商議了 3289 , 8735 , 就設立 5975 , 8686 歌唱的人 7891 , 8789 , 頌讚 1984 , 8764 耶和華 9001 , 3068 , 使他們穿上聖潔 6944 的禮服 9001 , 1927 , 走 9002 , 3318 , 8800 在軍 2502 , 8803 前 9001 , 6440 讚美耶和華說 559 , 8802 : 「當稱謝 3034 , 8685 耶和華 9001 , 3068 , 因 3588 他的慈愛 2617 永遠 9001 , 5769 長存! 」 2 Chronicles 20:21 And when he had consulted 3289 , 8735 with the people 5971 , he appointed 5975 , 8686 singers 7891 , 8789 unto the LORD 3068 , and that should praise 1984 , 8764 the beauty 1927 of holiness 6944 , as they went out 3318 , 8800 before 6440 the army 2502 , 8803 , and to say 559 , 8802 , Praise 3034 , 8685 the LORD 3068 ; for his mercy 2617 endureth for ever 5769 . [that...: Heb. praisers] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|