歷 代 志 下 25:23
以色列
3478
王
4428
約阿施
3101
在伯‧示麥
9002
,
1053
擒住
8610
,
8804
#
853
約哈斯
3059
【就是亞哈謝】的孫子
1121
、
約阿施
3101
的兒子
1121
、
猶大
3063
王
4428
亞瑪謝
558
,
將他帶
935
,
8686
到耶路撒冷
3389
,
又拆毀
6555
,
8799
耶路撒冷
3389
的城牆
9002
,
2346
,
從以法蓮
669
門
4480
,
8179
直到
5704
角
6437
,
8802
門
8179
,
共四
702
百
3967
肘
520
;
2 Chronicles 25:23
And Joash
3101
the king
4428
of Israel
3478
took
8610
,
8804
Amaziah
558
king
4428
of Judah
3063
,
the son
1121
of Joash
3101
,
the son
1121
of Jehoahaz
3059
,
at Bethshemesh
1053
,
and brought
935
,
8686
him to Jerusalem
3389
,
and brake down
6555
,
8799
the wall
2346
of Jerusalem
3389
from the gate
8179
of Ephraim
669
to the corner
6437
,
8802
gate
8179
,
four
702
hundred
3967
cubits
520
.
[the corner...: Heb. the gate of it that looketh]
希伯來詞彙 #07251 的意思
字根型 [從「四面八方」蔓延這個概念來看, 與 07250 相同;
(再不然字源順序可能正好相反); TWOT - 21 07; 動詞
欽定本 - foursquare 8, square 4; 12
1) 使成正方形, 只以被動分詞型式出現
1a) (Qal) 方形
1b) (Pual) 方形
希伯來詞彙 #07251 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 27:1
「你要用皂莢木做壇。這壇要 四方的7251, 8803,長五肘,寬五肘,高三肘。
出 埃 及 記 28:16
這胸牌要 四方的7251, 8803,疊為兩層,長一虎口,寬一虎口。
出 埃 及 記 30:2
這壇要 四方7251, 8803的,長一肘,寬一肘,高二肘;壇的四角要與壇接連一塊。
出 埃 及 記 37:25
他用皂莢木做香壇, 是四方的7251, 8803,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;
出 埃 及 記 38:1
他用皂莢木做燔祭壇, 是四方的7251, 8803,長五肘,寬五肘,高三肘,
出 埃 及 記 39:9
胸牌是 四方的7251, 8803,疊為兩層;這兩層長一虎口,寬一虎口,
列 王 紀 上 7:5
所有的門框 都是厚木見方7251, 8803的,有窗戶三層,窗與窗相對。
列 王 紀 上 7:31
小座高一肘,口是圓的,彷彿座的樣式,徑一肘半,在口上有雕工,心子 是方7251, 8794的,不是圓的。
以 西 結 書 40:47
他又量內院,長一百肘,寬一百肘, 是見方的7251, 8794。祭壇在殿前。
以 西 結 書 41:21
殿的門柱 是方的7251, 8803。至聖所的前面,形狀和殿的形狀一樣。
以 西 結 書 43:16
供臺長十二肘,寬十二肘,四面見 方7251, 8803。
以 西 結 書 45:2
其中有作為聖所之地,長五百肘,寬五百肘,四面 見方7251, 8794。四圍再有五十肘為郊野之地。
|