歷 代 志 下 36:16
# 1961 他們卻嘻笑 3931 , 8688 神 430 的使者 9002 , 4397 , 藐視 959 , 8802 他的言語 1697 , 譏誚 8591 , 8700 他的先知 9002 , 5030 , 以致 5704 耶和華 3068 的忿怒 2534 向他的百姓 9002 , 5971 發作 5927 , 8800 , # 5704 無法 9001 , 369 可救 4832 。 2 Chronicles 36:16 But they mocked 3931 , 8688 the messengers 4397 of God 430 , and despised 959 , 8802 his words 1697 , and misused 8591 , 8700 his prophets 5030 , until the wrath 2534 of the LORD 3068 arose 5927 , 8800 against his people 5971 , till there was no remedy 4832 . [remedy: Heb. healing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|