以 斯 拉 記 2:59
# 428 從特•米拉 4480 , 8528 、 特•哈薩 8521 、 基綠 3743 、 押但 135 、 音麥 564 上來的 5927 , 8802 , 不 3808 能 3201 , 8804 指明 9001 , 5046 , 8687 他們的宗 1 族 1004 譜系 2233 是 1992 以色列人 4480 , 3478 不是 518 ; Ezra 2:59 And these were they which went up 5927 , 8802 from Telmelah 8528 , Telharsa 8521 , Cherub 3743 , Addan 135 , and Immer 564 : but they could 3201 , 8804 not shew 5046 , 8687 their father's 1 house 1004 , and their seed 2233 , whether they were of Israel 3478 : [Addan: also called, Addon] [seed: or, pedigree] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|