尼 希 米 記 11:3
以色列人 3478 、 祭司 3548 、 利未人 3881 、 尼提寧 5411 , 和所羅門 8010 僕人 5650 的後裔 1121 都住在 3427 , 8804 猶大 3063 城邑 9002 , 5892 , 各 376 在自己的地業 9002 , 272 中 # 9002 # 5892 。 本省 4082 的首領 7218 住 3427 , 8804 在耶路撒冷 9002 , 3389 的 834 記在下面 428 : Nehemiah 11:3 Now these are the chief 7218 of the province 4082 that dwelt 3427 , 8804 in Jerusalem 3389 : but in the cities 5892 of Judah 3063 dwelt 3427 , 8804 every one 376 in his possession 272 in their cities 5892 , to wit , Israel 3478 , the priests 3548 , and the Levites 3881 , and the Nethinims 5411 , and the children 1121 of Solomon's 8010 servants 5650 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0270 的意思
字根型; TWOT - 64; 動詞 欽定本 - hold 31, take 16, possess 5, caught 3, fastened 3, misc 9; 67 1) 抓牢, 握住, 抓住, 佔有 1a) (Qal) 抓牢, 握住 1b) (Niphal) 被抓住, 被抓牢, 受安頓 1c) (Piel) 圍住, 覆蓋 1d) (Hophal) 牢繫於.... (#代下 9:18|)
希伯來詞彙 #0270 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 13:8 他們必驚惶悲痛;愁苦必將他們抓住270, 8799。他們疼痛,好像產難的婦人一樣,彼此驚奇相看,臉如火焰。 以 賽 亞 書 21:3 所以,我滿腰疼痛;痛苦將我抓住270, 8804,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽;我驚惶甚至不能看。 以 賽 亞 書 33:14 錫安中的罪人都懼怕;不敬虔的人被戰兢抓住270, 8804。我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢? 耶 利 米 書 13:21 耶和華立你自己所交的朋友為首,轄制你,那時你還有甚麼話說呢?痛苦豈不將你抓住270, 8799像產難的婦人麼? 耶 利 米 書 49:24 大馬士革發軟,轉身逃跑。戰兢將他捉住;痛苦憂愁將他抓住270, 8804,如產難的婦人一樣。 以 西 結 書 41:6 旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。旁屋的梁木9001, 1961, 270, 8803擱在殿牆坎上,免得插入270, 8803殿牆。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|