尼 希 米 記 12:40
於是, 這兩 8147 隊稱謝 8426 的人連我 589 和 5973 官長 5461 的一半 2677 , 站 5975 , 8799 在 神 430 的殿 9002 , 1004 裡。 Nehemiah 12:40 So stood 5975 , 8799 the two 8147 companies of them that gave thanks 8426 in the house 1004 of God 430 , and I, and the half 2677 of the rulers 5461 with me: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|