尼 希 米 記 4:19
我對 413 貴冑 2715 、 # 413 官長 5461 , 和 413 其餘 3499 的人 5971 說 559 , 8799 : 「這工程 4399 浩大 7235 , 8687 , 7342 , 我們 587 在 5921 城牆 2346 上相 376 , 4480 , 251 離 6504 , 8737 甚遠 7350 ; Nehemiah 4:19 And I said 559 , 8799 unto the nobles 2715 , and to the rulers 5461 , and to the rest 3499 of the people 5971 , The work 4399 is great 7235 , 8687 and large 7342 , and we are separated 6504 , 8737 upon the wall 2346 , one 376 far from 7350 another 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|