尼 希 米 記 4:22
那 1931 時 9002 , 6256 , 我又 1571 對百姓 9001 , 5971 說 559 , 8804 : 「各人 376 和他的僕人 5288 當在 9002 , 8432 耶路撒冷 3389 住宿 3885 , 8799 , # 1961 好在夜間 3915 保守 4929 我們 9001 , 白晝 3117 做工 4399 。 」 Nehemiah 4:22 Likewise at the same time 6256 said 559 , 8804 I unto the people 5971 , Let every one 376 with his servant 5288 lodge 3885 , 8799 within 8432 Jerusalem 3389 , that in the night 3915 they may be a guard 4929 to us, and labour 4399 on the day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|