尼 希 米 記 7:70
有些 4480 , 7117 族 1 長 7218 為工程 9001 , 4399 捐助 5414 , 8804 。 省長 8660 捐 5414 , 8804 入庫 9001 , 214 中的金子 2091 一千 505 達利克 1871 , 碗 4219 五十 2572 個, 祭司 3548 的禮服 3801 五 2568 百 3967 三十 7970 件。 Nehemiah 7:70 And some of 7117 the chief 7218 of the fathers 1 gave 5414 , 8804 unto the work 4399 . The Tirshatha 8660 gave 5414 , 8804 to the treasure 214 a thousand 505 drams 1871 of gold 2091 , fifty 2572 basons 4219 , five 2568 hundred 3967 and thirty 7970 priests 3548 ' garments 3801 . [some: Heb. part.] [the Tirshatha: or, the governor] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|