以 斯 帖 記 1:12
王后 4436 瓦實提 2060 卻不肯 3985 , 8762 遵太監 5631 所 834 傳的 9002 , 3027 王 4428 命 9002 , 1697 而來 9001 , 935 , 8800 , 所以王 4428 甚 3966 發怒 7107 , 8799 , # 2534 心 9002 如火燒 1197 , 8804 。 Esther 1:12 But the queen 4436 Vashti 2060 refused 3985 , 8762 to come 935 , 8800 at the king's 4428 commandment 1697 by 3027 his chamberlains 5631 : therefore was the king 4428 very 3966 wroth 7107 , 8799 , and his anger 2534 burned 1197 , 8804 in him. [by his...: Heb. which was by the hand of his eunuchs] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|