以 斯 帖 記 2:15
末底改 4782 叔叔 1730 亞比孩 32 的女兒 1323 , 就是 834 末底改收為 3947 , 8804 自己 9001 女兒 9001 , 1323 的以斯帖 635 , 按 9002 , 5060 , 8687 次序 8447 當進去 9001 , 935 , 8800 見 413 王 4428 的時候, 除了 3588 , 518 掌管 8104 , 8802 女子 802 的太監 5631 # 4428 希該 1896 # 853 所 834 派定 559 , 8799 給他的, 他別 1697 無 3808 所求 1245 , 8765 。 凡 3605 看見 7200 , 8802 以斯帖 635 # 5375 # 8802 的 # 1961 都喜悅 2580 # 9002 # 5869 他。 Esther 2:15 Now when the turn 8447 of Esther 635 , the daughter 1323 of Abihail 32 the uncle 1730 of Mordecai 4782 , who had taken 3947 , 8804 her for his daughter 1323 , was come 5060 , 8687 to go in 935 , 8800 unto the king 4428 , she required 1245 , 8765 nothing 1697 but what Hegai 1896 the king's 4428 chamberlain 5631 , the keeper 8104 , 8802 of the women 802 , appointed 559 , 8799 . And Esther 635 obtained 5375 , 8802 favour 2580 in the sight 5869 of all them that looked 7200 , 8802 upon her. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1697 的意思
源自 01696; TWOT - 399a; 陽性名詞 AV - word 8 07, thing 231, matter 63, acts 51, chronicles 38, saying 25, commandment 20, misc 2 04; 1439 1) 言論, 言語 1a) 言論, 話語 1a1) 人的 1a1a) 命令 1a1b) 訊息, 消息 1a1c) 參議, 建言 1a1d) 請求 (#撒下14:15,23|) 1a1e) 應許 (#民30:3;尼5:13|) 1a1f) 指控, 怨言 1a1g) 決議, 宣判 (申17章) 1a1h) 主題, 故事 1a2) 神的 1a2a) 耶和華的話臨到 1a2b) 耶和華確認祂的應許 1b) 說話, 發言 1c) 言語, 字句 1d) 事情 事件 1d1) 事業, 職業 1d2) (複數) 行動 1d3) 事情 1d4) 事件, 事物 1d5) 案子 1d6) 某事 1d7) 方式 1d8) 理由, 肇因
希伯來詞彙 #1697 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 48:1 這事1697以後,有人告訴約瑟說:「你的父親病了。」他就帶著兩個兒子瑪拿西和以法蓮同去。 出 埃 及 記 1:18 埃及王召了收生婆來,說:「你們為甚麼做這事1697,存留男孩的性命呢?」 出 埃 及 記 2:14 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事1697必是被人知道了。」 出 埃 及 記 2:15 法老聽見這事1697,就想殺摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。 出 埃 及 記 4:10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言1697的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」 出 埃 及 記 4:15 你要將當說的話1697傳給他;我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。 出 埃 及 記 4:28 摩西將耶和華打發他所說的言語1697和囑咐他所行的神蹟都告訴了亞倫。 出 埃 及 記 4:30 亞倫將耶和華對摩西所說的一切話1697述說了一遍,又在百姓眼前行了那些神蹟, 出 埃 及 記 5:9 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語9002, 1697。」 出 埃 及 記 5:11 你們自己在那裡能找草,就往那裡去找吧!但你們的工一點1697不可減少。』」 出 埃 及 記 5:13 督工的催著說:「你們一天當完一天的工1697,與先前有草一樣。」 出 埃 及 記 5:19 以色列人的官長聽說「你們每天做磚的工作1697一點不可減少」,就知道是遭遇禍患了。 出 埃 及 記 8:10 他說:「明天。」摩西說:「可以照你的話9003, 1697吧,好叫你知道沒有像耶和華─我們 神的。 出 埃 及 記 8:12 於是摩西、亞倫離開法老出去。摩西為#1697擾害法老的青蛙呼求耶和華。 出 埃 及 記 8:13 耶和華就照摩西的話9003, 1697行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了。 出 埃 及 記 8:31 耶和華就照摩西的話9003, 1697行,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓,一個也沒有留下。 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣1697都不死。』」 出 埃 及 記 9:5 耶和華就定了時候,說:「明天耶和華必在此地行這事1697。」 出 埃 及 記 9:6 第二天,耶和華就行這事1697。埃及的牲畜幾乎都死了,只是以色列人的牲畜,一個都沒有死。 出 埃 及 記 9:20 法老的臣僕中,懼怕耶和華這話1697的,便叫他的奴僕和牲畜跑進家來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|