以 斯 帖 記 2:6
從前巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 將 # 5973 猶大 3063 王 4428 耶哥尼雅 3204 (又名約雅斤)和 5973 百姓 # 1473 從耶路撒冷 4480 , 3389 擄去 1540 , 8689 , 末底改 834 也在其內 # 1540 # 8717 。 Esther 2:6 Who had been carried away 1540 , 8717 from Jerusalem 3389 with the captivity 1473 which had been carried away 1540 , 8717 with Jeconiah 3204 king 4428 of Judah 3063 , whom Nebuchadnezzar 5019 the king 4428 of Babylon 894 had carried away 1540 , 8689 . [Jeconiah: also called, Jehoiachin] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|