以 斯 帖 記 3:11
王 4428 對哈曼 9001 , 2001 說 559 , 8799 : 「這銀子 3701 仍賜 5414 , 8803 給你 9001 , 這民 5971 也交給你, 你可以隨 9002 , 5869 意 9003 , 2896 待 9001 , 6213 , 8800 他們 9002 。 」 Esther 3:11 And the king 4428 said 559 , 8799 unto Haman 2001 , The silver 3701 is given 5414 , 8803 to thee, the people 5971 also, to do 6213 , 8800 with them as it seemeth 5869 good 2896 to thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|