約 伯 記 13:19
有 1931 誰 4300 與我 5973 爭論 7378 , 8799 , # 3588 # 6258 我就情願緘默不言 2790 , 8686 , 氣絕而亡 1478 , 8799 。 Job 13:19 Who is he that will plead 7378 , 8799 with me? for now, if I hold my tongue 2790 , 8686 , I shall give up the ghost 1478 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1478 的意思
字根型; TWOT - 328; 動詞 欽定本 - die 12, give up the ghost 9, dead 1, perish 2, dead 1; 24 1) 氣絕, 滅亡, 死亡 1a) (Qal) 氣絕, 滅亡, 死亡
希伯來詞彙 #1478 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 88:15 我自幼受苦,幾乎死亡1478, 8802;我受你的驚恐,甚至慌張。 詩 篇 104:29 你掩面,牠們便驚惶;你收回牠們的氣,牠們就死亡1478, 8799,歸於塵土。 耶 利 米 哀 歌 1:19 我招呼我所親愛的,他們卻愚弄我。我的祭司和長老正尋求食物、救性命的時候,就在城中絕氣1478, 8804。 撒 迦 利 亞 書 13:8 耶和華說:這全地的人,三分之二必剪除而死1478, 8799,三分之一仍必存留。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|