詩 篇 2:4
那坐在 3427 , 8802 天上 9002 , 8064 的必發笑 7832 , 8799 ; 主 136 必嗤笑 3932 , 8799 他們 9001 。 Psalm 2:4 He that sitteth 3427 , 8802 in the heavens 8064 shall laugh 7832 , 8799 : the Lord 136 shall have them in derision 3932 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|