詩 篇 102:26
天地都 1992 要滅沒 6 , 8799 , 你卻要 859 長存 5975 , 8799 ; 天地都 3605 要如外衣 9003 , 899 漸漸舊了 1086 , 8799 。 你要將天地如裡衣 9003 , 3830 更換 2498 , 8686 , 天地就都改變了 2498 , 8799 。 Psalm 102:26 They shall perish 6 , 8799 , but thou shalt endure 5975 , 8799 : yea, all of them shall wax old 1086 , 8799 like a garment 899 ; as a vesture 3830 shalt thou change 2498 , 8686 them, and they shall be changed 2498 , 8799 : [endure: Heb. stand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞 AV - perfected 1, made perfect 1; 2 1) 完美, 完全 1a) (Qal) 使完美
希伯來詞彙 #03634 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:4 你的境界在海中,造你的使你全然3634, 8804美麗。 以 西 結 書 27:11 亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全3634, 8804你的美麗。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|