詩 篇 109:12
願 1961 無人 408 向他 9001 延綿 4900 , 8802 施恩 2617 ! 願 1961 無人 408 可憐 2603 , 8802 他的孤兒 9001 , 3490 ! Psalm 109:12 Let there be none to extend 4900 , 8802 mercy 2617 unto him: neither let there be any to favour 2603 , 8802 his fatherless children 3490 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
字根型; TWOT - 698,699; 動詞 欽定本 - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) 和善, 仁慈 2a) (Hithpael) 對自已仁慈 2) 責備, 可恥 1a) (Piel) 責備 #箴 25:10| |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|