詩 篇 41:2
耶和華 3068 必保全他 8104 , 8799 , 使他存活 2421 , 8762 ; 他必在地上 9002 , 776 享福 833 , 8795 。 求你不要 408 把他交給 5414 , 8799 仇敵 341 , 8802 , 遂其所願 9002 , 5315 。 Psalm 41:2 The LORD 3068 will preserve 8104 , 8799 him, and keep him alive 2421 , 8762 ; and he shall be blessed 833 , 8795 upon the earth 776 : and thou wilt not deliver 5414 , 8799 him unto the will 5315 of his enemies 341 , 8802 . [thou...: or, do not thou deliver] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
字根型; TWOT - 78; 動詞 欽定本 - enemy 1; 1 1) 對...有敵意 1a) (Qal) 對...有敵意 #出 23:22|
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵340, 8804,向你的敵人作敵人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|