詩 篇 68:30
求你叱喝 1605 , 8798 蘆葦 7070 中的野獸 2416 和群 5712 公牛 47 , 並列邦 5971 中的牛犢 9002 , 5695 。 把銀 3701 塊 9002 , 7518 踹 7511 , 8693 在腳下; 神已經趕散 967 , 8765 好 2654 , 8799 爭戰 7128 的列邦 5971 。 Psalm 68:30 Rebuke 1605 , 8798 the company 2416 of spearmen 7070 , the multitude 5712 of the bulls 47 , with the calves 5695 of the people 5971 , till every one submit 7511 , 8693 himself with pieces 7518 of silver 3701 : scatter 967 , 8765 thou the people 5971 that delight 2654 , 8799 in war 7128 . [the company...: or, the beasts of the reeds] [scatter...: or, he scattereth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|