箴 言 11:19
恆心為義的 3651 , 6666 , 必得生命 9001 , 2416 ; 追求 7291 , 8764 邪惡 7451 的, 必致死亡 9001 , 4194 。 Proverbs 11:19 As righteousness 6666 tendeth to life 2416 : so he that pursueth 7291 , 8764 evil 7451 pursueth it to his own death 4194 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|