箴 言 22:12
耶和華 3068 的眼目 5869 眷顧 5341 , 8804 聰明人 1847 , 卻傾敗 5557 , 8762 奸詐人 898 , 8802 的言語 1697 。 Proverbs 22:12 The eyes 5869 of the LORD 3068 preserve 5341 , 8804 knowledge 1847 , and he overthroweth 5557 , 8762 the words 1697 of the transgressor 898 , 8802 . [the words: or, the matters] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5341 的意思
字根型; TWOT - 14 07; 動詞 欽定本 - keep 38, preserve 13, watchmen 3, besieged 2, keeper 1, monuments 1, observe + 07521 1, preserver 1, subtil 1, hidden things 1, watchers 1; 63 1) 保護, 看守, 看顧, 保守 1a) (Qal) 1a1) 看守, 保護, 保守 1a2) 保存, 保護免遭危險 (主詞為神或祂的屬性) 1a3) 保持, 遵守, 忠心保護 1a4) 保護, 守秘 1a5) 保持關閉, 封鎖 1a6) 守望者 (分詞) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|