箴 言 23:5
你豈要定 5774 , 8686 , 8675 , 5774 , 8799 睛 5869 在虛無的錢財 9002 上嗎? 因 3588 錢財 9001 必 6213 , 8800 長 6213 , 8799 翅膀 3671 , 如鷹 9003 , 5404 向天 8064 飛去 5774 , 8799 , 8675 , 5774 , 8687 。 Proverbs 23:5 Wilt thou set 5774 , 8686 , 8675 , 5774 , 8799 thine eyes 5869 upon that which is not? for riches certainly 6213 , 8800 make 6213 , 8799 themselves wings 3671 ; they fly away 5774 , 8799 , 8675 , 5774 , 8687 as an eagle 5404 toward heaven 8064 . [set...: Heb. cause thine eyes to fly upon] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|