箴 言 24:12
你若 518 說 559 , 8799 : # 2005 這事 2088 我未 3808 曾知道 3045 , 8804 , 那衡量 8505 , 8802 人心 3826 的豈不 1931 明白 995 , 8799 嗎? 保守 5341 , 8802 你命 5315 的豈不 1931 知道 3045 , 8799 嗎? 他豈不按各人所行 9003 , 6467 的報應 7725 , 8689 各人 9001 , 120 嗎? Proverbs 24:12 If thou sayest 559 , 8799 , Behold, we knew 3045 , 8804 it not; doth not he that pondereth 8505 , 8802 the heart 3826 consider 995 , 8799 it ? and he that keepeth 5341 , 8802 thy soul 5315 , doth not he know 3045 , 8799 it ? and shall not he render 7725 , 8689 to every man 120 according to his works 6467 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
字根型; TWOT - 1395; 動詞 AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) 振作, 恢復活力
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢5314, 8735。 出 埃 及 記 31:17 這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢5314, 8735。」 撒 母 耳 記 下 16:14 王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裡歇息歇息5314, 8735。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|