箴 言 24:31
# 2009 荊棘 7063 長 5927 , 8804 滿了 3605 地皮, 刺草 2738 遮蓋 3680 , 8795 了田面 6440 , 石 68 牆 1444 也坍塌 2040 , 8738 了。 Proverbs 24:31 And, lo, it was all grown over 5927 , 8804 with thorns 7063 , and nettles 2738 had covered 3680 , 8795 the face 6440 thereof, and the stone 68 wall 1444 thereof was broken down 2040 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0688 的意思
源自 06916; TWOT - 1987b; 陽性名詞 欽定本 - carbuncle 1; 1 1) 炯炯發光的, 閃閃發光的 (形容詞) 2) 紅玉(?)(#賽54:12|)
希伯來詞彙 #0688 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 54:12 又以紅寶石造你的女牆,以紅玉9001, 68, 688造你的城門,以寶石造你四圍的邊界(或譯:外郭)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|