關閉
箴 言 24:9
愚妄人
200
的思念
2154
乃是罪惡
2403
;
褻慢者
3887
,
8801
為人
9001
,
120
所憎惡
8441
。
Proverbs 24:9
The thought
2154
of foolishness
200
is
sin
2403
:
and the scorner
3887
,
8801
is
an abomination
8441
to men
120
.
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞
可用於過去,現在,未來
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.