箴 言 26:7
瘸子 4480 , 6455 的腳 7785 空存無用 1809 , 8804 ; 箴言 4912 在愚昧人 3684 的口 9002 , 6310 中也是如此。 Proverbs 26:7 The legs 7785 of the lame 6455 are not equal 1809 , 8804 : so is a parable 4912 in the mouth 6310 of fools 3684 . [are...: Heb. are lifted up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01802 的意思
字根型 (與 01809 比較); TWOT - 431; 動詞 欽定本 - draw 3, enough 1, lifted me 1; 5 1) 取 1a) (Qal) 1a1) 取水 1a2) 取得忠告 (比喻用法) 1b) (Piel) 拉起 (#詩30:1|)
希伯來詞彙 #01802 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:16 一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七個女兒;他們來打水1802, 8799,打滿了槽,要飲父親的群羊。 出 埃 及 記 2:19 他們說:「有一個埃及人救我們脫離牧羊人的手,並且為我們打1802, 8800水1802, 8804飲了群羊。」 詩 篇 30:1 (大衛在獻殿的時候,作這詩歌。)耶和華啊,我要尊崇你,因為你曾提拔我1802, 8765,不叫仇敵向我誇耀。 箴 言 20:5 人心懷藏謀略,好像深水,惟明哲人才能汲引1802, 8799出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|