箴 言 30:15
螞蟥有 9001 , 5936 兩個 8147 女兒 1323 , 常說: 給呀 3051 , 8798 , 給呀 3051 , 8798 ! # 2007 有三樣 7969 不 3808 知足的 7646 , 8799 , 連不 3808 說 559 , 8804 夠的 1952 共有四樣 702 : Proverbs 30:15 The horseleach 5936 hath two 8147 daughters 1323 , crying , Give 3051 , 8798 , give 3051 , 8798 . There are three 7969 things that are never satisfied 7646 , 8799 , yea , four 702 things say 559 , 8804 not, It is enough 1952 : [It is...: Heb. Wealth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #2007 的意思
02004的擴展型 ; TWOT - 5 04; 第三人稱陰性複數代名詞 AV - they, their, those, this side, them, such, these; 26 1) 她們, 那些
希伯來詞彙 #2007 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 42:14 祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是2007聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。」 撒 迦 利 亞 書 5:9 我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在他們翅膀中有風,飛得甚快,#2007翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器抬起來,懸在天地中間。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|