利 未 記 14:10
「第八 8066 天 9002 , 3117 , 他要取 3947 , 8799 兩隻 8147 沒有殘疾 8549 的公羊羔 3532 和一隻 259 沒有殘疾 8549 、 一 1323 歲 8141 的母羊羔 3535 , 又要把調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 伊法十分 6241 之三 7969 為素祭 4503 , 並油 8081 一 259 羅革 3849 , 一同取來。 Leviticus 14:10 And on the eighth 8066 day 3117 he shall take 3947 , 8799 two 8147 he lambs 3532 without blemish 8549 , and one 259 ewe lamb 3535 of the first 1323 year 8141 without blemish 8549 , and three 7969 tenth deals 6241 of fine flour 5560 for a meat offering 4503 , mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , and one 259 log 3849 of oil 8081 . [of the...: Heb. the daughter of her year] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:14 神說:「天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲8141, 創 世 記 5:3 亞當活到一百三十歲8141,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。 創 世 記 5:4 亞當生塞特之後,又在世八百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:5 亞當共活了九百3967, 8141三十歲8141就死了。 創 世 記 5:6 塞特活到一百3967, 8141零五歲8141,生了以挪士。 創 世 記 5:7 塞特生以挪士之後,又活了八百3967, 8141零七年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:8 塞特共活了九百3967, 8141一十二歲8141就死了。 創 世 記 5:9 以挪士活到九十歲8141,生了該南。 創 世 記 5:10 以挪士生該南之後,又活了八百3967, 8141一十五年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:11 以挪士共活了九百3967, 8141零五歲8141就死了。 創 世 記 5:12 該南活到七十歲8141,生了瑪勒列。 創 世 記 5:13 該南生瑪勒列之後,又活了八百3967, 8141四十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲8141就死了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|