利 未 記 5:16
並且 853 他因 834 在 4480 聖物 6944 上的差錯 2398 , 8804 要償還 7999 , 8762 , 另外 853 加 3254 , 8686 # 5921 五分之一 2549 , 都給 5414 , 8804 # 853 祭司 9001 , 3548 。 祭司 3548 要用贖愆祭 817 的公綿羊 9002 , 352 為他 5921 贖罪 3722 , 8762 , 他 9001 必蒙赦免 5545 , 8738 。 Leviticus 5:16 And he shall make amends 7999 , 8762 for the harm 2398 , 8804 that he hath done in the holy thing 6944 , and shall add 3254 , 8686 the fifth part 2549 thereto, and give 5414 , 8804 it unto the priest 3548 : and the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8762 for him with the ram 352 of the trespass offering 817 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|