傳 道 書 1:16
我
589
心裡
5973
,
3820
議論
1696
,
8765
說
9001
,
559
,
8800
:
#
2009
我
589
得了
3254
,
8689
大
1431
,
8689
智慧
2451
,
勝過
5921
#
834
#
1961
我以前
9001
,
6440
在
5921
耶路撒冷
3389
的眾人
3605
,
而且我心中
3820
多
7235
,
8687
經歷
7200
,
8804
智慧
2451
和知識
1847
的事。
Ecclesiastes 1:16
I communed
1696
,
8765
with mine own heart
3820
,
saying
559
,
8800
,
Lo, I am come to great estate
1431
,
8689
,
and have gotten
3254
,
8689
more wisdom
2451
than all
they
that have been before
6440
me in Jerusalem
3389
:
yea, my heart
3820
had great
7235
,
8687
experience
7200
,
8804
of wisdom
2451
and knowledge
1847
.
[had...: Heb. had seen much]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗