傳 道 書 1:9
已有的事 4100 , 7945 , 1961 後必再有 1931 , 7945 , 1961 ; 已行的事 4100 , 7945 , 6213 , 8738 後必再行 1931 , 7945 , 6213 , 8735 。 日光 8121 之下 8478 並無 369 , 3605 新 2319 事。 Ecclesiastes 1:9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done 6213 , 8738 is that which shall be done 6213 , 8735 : and there is no new 2319 thing under the sun 8121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|